从本书下载摘录 这里 .

由莫里斯帕米尔

在家具制作圈中,说另一个人在他们的血液中有“木头”是最高的赞美。

在迷失的艺术媒体上,我们认为每个人都与这种令人难以置信的天然材料有深入的连接。毕竟,我们文明的历史如此紧密地与森林的历史相互关心,即几乎不可能讨论一个没有另一个的人。

这一联系在我们的基因和社会历史中埋葬,只需要一种东西,使其活跃成一个燃烧的木头的激情 - 并与之建造东西。

这就是我们的第一个儿童书籍的“爷爷的研讨会”为什么为“爷爷的工作坊”为什么。

这本48页的书是由Brian Anderson,美国出生的作家和伍德伍德的翻译,他在法国生活和工作。这是一本儿童的书,虽然故事,课程和绘画风格将吸引任何对自然和幻想欣赏的人。

帕米尔从法国家庭描绘了一个不间断的工匠线,他通过他们的工具和他们的工具追溯到他们的生活历史,以及他们从一个工人移交给另一个工人的故事 - 反对殖民化的背景,金匆匆,第二次世界大战和龙眼龙坟墓在黑森林中肆虐的时候。

通过Sylvain的眼睛,家庭中最年轻的木工的眼睛讲述了这个故事,因为他在他祖父的店里度假,他称之为Pépère。 Sylvain希望了解Pépère的商店中的手工工具,以及在那里掩盖刨花,长椅和工具箱中的精灵。

随着每个工具的故事被告知,Sylvain更多地了解他的家庭及其与世界各地的木工人的联系,这最终导致他被悲伤的家庭秘密困扰着伍德商店的精灵(在梦)。

“爷爷的工作坊”是一个充满数百个美丽插图的壮丽故事,你和你的孩子会发现令人陶醉。这是一个故事,由对我们的孩子的糖大衣故事的现代倾向不受影响,零件有点可怕 - 有一个恶毒的龙,一个悲惨的工作就业事故,一场战争甚至是一个家庭谋杀。

最后,当然,“爷爷的工作坊”是一个令人着迷的故事,也许在读者中引发一些东西 - 也许是对木材的爱,森林的奥秘甚至与一个人一起使用。这是一个可能只是在他或她的血液中有木工的孩子的完美礼物。

本2007年本书的英文翻译已获得由帕米尔批准的作者。我们带着痛苦来建立本书的英文版,因此它与在原版法语中读取它的经验相匹配。我们甚至在超大的欧洲规模中打印了这本书,具有特殊的厚纸库存,密切匹配原始的打印运行。

就像所有失去的艺术新闻报道一样,“爷爷的工作坊”在美国印刷。它的签名是缝制的,耐用。

关于作者

Maurice Pommier是一位作家,插画家和木工居住 Évreux,法国。阅读他的完整档案 这里 .


买了这个产品的人,也买了

剩下 继续购物
您的订单

你有你的购物车中没有商品

液体错误:找不到资产代码段/更改图像onhover.liquid